Phim

Vợ chồng Salim lồng tiếng Doraemon bị chê tệ, nhà phát hành phải xin lỗi

Sáng 19/5, đội ngũ Tagger - đơn vị chịu trách nhiệm lồng tiếng Việt bản phim điện ảnh Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh - gửi thư phản hồi người hâm mộ về chất lượng lồng tiếng các nhân vật như Mairo, vua và hoàng hậu, sau nhiều phản hồi trái chiều.

Theo lá thư, Tagger ghi nhận sự quan tâm và góp ý từ khán giả, đồng thời gửi lời cảm ơn đến cộng đồng yêu mến Doraemon.

Bản lồng tiếng phim điện ảnh Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh nhận chỉ trích.

Bản lồng tiếng phim điện ảnh Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh nhận chỉ trích.

Theo đơn vị phát hành, việc lựa chọn khách mời lồng tiếng lần này là một phần trong nỗ lực đổi mới và mang lại trải nghiệm mới mẻ cho người xem. Tuy nhiên, Tagger thừa nhận những thiếu sót trong quá trình thu âm và điều phối, dẫn đến việc một số nhân vật nhận nhiều phản hồi tiêu cực.

"Chúng tôi cũng day rứt khi anh chị Salim, Long Hạt Nhài hay bạn Xá Xị trở thành tâm điểm tranh cãi. Trách nhiệm thuộc về chúng tôi", đơn vị này chia sẻ.

Trước yêu cầu thay đổi diễn viên lồng tiếng, Tagger cho biết điều này là không khả thi ở thời điểm hiện tại do quá trình hậu kỳ đã hoàn tất và phim chuẩn bị công chiếu trên toàn quốc. Đơn vị phát hành mong khán giả cảm thông và tiếp tục đồng hành trong chặng đường sắp tới.

Về đề xuất tăng thêm các suất chiếu có phụ đề, đặc biệt tại các rạp ở tỉnh, Tagger cho biết đang phối hợp với các đơn vị liên quan để sắp xếp và sẽ sớm cập nhật thông tin cụ thể trên các kênh chính thức.

Trước đó, khán giả bức xúc khi Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh với giọng lồng tiếng của vợ chồng Salim - Long Hạt Nhài (vai hoàng hậu và quốc vương), bé Xá Xị - con trai Lâm Vỹ Dạ - Hứa Minh Đạt vai Mairo. Nhiều ý kiến chê bai giọng lồng tiếng “thiếu cảm xúc”, “không phù hợp”. Không ít fan gửi thư, yêu cầu đơn vị đại diện bản quyền tìm cách giải quyết.

Vợ chồng Long Hạt Nhài - Salim (phải) lồng tiếng cho nhân vật vua và hoàng hậu.

Vợ chồng Long Hạt Nhài - Salim (phải) lồng tiếng cho nhân vật vua và hoàng hậu.

Phần phim kỷ niệm 45 năm loạt phim điện ảnh 2D mang tên Phim Điện Ảnh Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh tính đến thời điểm hiện tại đã chấm dứt chuỗi đầu bảng của hai phim Việt là Thám tử Kiên và Lật mặt 8. Phim cán mốc 27 tỷ đồng chỉ trong vòng hai ngày ra mắt.

Theo đánh giá từ Box Office Việt Nam, khả năng cao phòng vé vẫn sẽ thuộc về Doraemon Movie 44 trong tuần tiếp theo dù có sự đổ bộ của loạt phim bom tấn Hollywood như Nhiệm vụ bất khả thi: Nghiệp báo cuối cùng, Lilo & Stitch live-action.

Các tin khác

Biển người đổ về sân Mỹ Đình

G-Dragon trở lại Việt Nam với vai trò nghệ sĩ solo, biểu diễn tại đại nhạc hội K-Star Spark in Vietnam 2025 tối 21/6 ở sân Mỹ Đình. Hàng nghìn fan đổ về sự kiện, diện trang phục cá tính và mang theo lightstick cổ vũ thần tượng, bất chấp thời tiết có thể mưa lớn.

Ông Nawat bị chỉ trích

Ông Nawat bị chỉ trích vì đăng tải hình ảnh, bình luận ngoại hình của Rachel Gupta - người đẹp Ấn Độ vừa bị tước danh hiệu Hoa hậu Hòa bình Quốc tế 2024. Năm 2022, ông Nawat cũng từng bị fan Việt chỉ trích vì chê bai ngoại hình của người đẹp Đoàn Thiên Ân.

Cô gái đầu tiên được vào thẳng chung kết Hoa hậu Thế giới

Đại diện Estonia - Eliise Randmaa - đã giành chiến thắng trong phần thi phụ Người đẹp Thể thao ở cuộc thi Hoa hậu Thế giới 2025 đang diễn ra ở Ấn Độ. Cô giành tấm vé vào thẳng top 10 của khu vực châu Âu và là thí sinh đầu tiên lọt vào chung kết của cuộc thi.