Phim

Kỳ Duyên áp lực khi lồng tiếng cho "em út SNSD" trong phim Hàn Quốc

Tóm tắt:
  • Thái Hòa và Hoa hậu Kỳ Duyên lồng tiếng cho phim "Holy Night: Đội săn quỷ".
  • Bộ phim kết hợp hành động và yếu tố trừ tà văn hóa Hàn Quốc.
  • Thái Hòa lồng tiếng cho nhân vật của Ma Dong-seok, sau 10 năm trở lại phòng thu.
  • Kỳ Duyên lần đầu lồng tiếng cho pháp sư Sharon, cảm thấy hồi hộp làm việc với Thái Hòa.
  • Streamer Misthy và Neko Lê cũng tham gia lồng tiếng, góp phần tạo ra sự đa dạng cho phim.

Holy Night: Đội săn quỷ là bộ phim hành động kết hợp yếu tố trừ tà, mang đậm bản sắc văn hóa Hàn Quốc. Nội dung xoay quanh cuộc chiến giữa ánh sáng và bóng tối, là sự pha trộn giữa tâm linh phương Đông và hành động hiện đại, tạo chiều sâu tinh thần bên cạnh yếu tố giải trí.

Phiên bản lồng tiếng Việt của phim quy tụ nhiều tên tuổi nổi tiếng như: Thái Hòa, Hoa hậu Kỳ Duyên, Thúy Diễm, Misthy, Neko Lê...

Kỳ Duyên áp lực khi lồng tiếng cho em út SNSD trong phim Hàn Quốc - 1

Dàn diễn viên đảm nhận vai trò lồng tiếng cho phim (Ảnh: Nhân vật cung cấp).

Diễn viên Thái Hòa đảm nhận lồng tiếng cho nhân vật có pha đánh đấm mạnh mẽ do "ông trùm hành động" Ma Dong-seok thủ vai. Đây là lần trở lại phòng thu của nam diễn viên sau hơn 10 năm.

Anh nói: "Điều quan trọng khi lồng tiếng là phải hiểu và nghiên cứu thật kỹ về nhân vật. Hy vọng giọng nói của tôi có nét tương đồng với Ma Dong-seok và được khán giả đón nhận".

Hoa hậu Kỳ Duyên cũng gây chú ý khi lần đầu thử sức ở vai trò lồng tiếng. Cô góp giọng cho nữ pháp sư Sharon - nhân vật do "em út SNSD" Seo Hyun thể hiện.

Kỳ Duyên chia sẻ: "Seo Hyun là thần tượng của tôi nên không tránh khỏi hồi hộp. Việc được làm việc chung với anh Thái Hòa là một vinh dự lớn. Lồng tiếng cho phim bom tấn là thử thách không nhỏ, từng lời thoại, tiếng thở đều phải khớp với cảm xúc và hoàn cảnh của nhân vật. Tôi phải tưởng tượng mình là một pháp sư thực thụ, đang đọc chú để trừ tà".

Kỳ Duyên áp lực khi lồng tiếng cho em út SNSD trong phim Hàn Quốc - 2

Hoa hậu Kỳ Duyên đảm nhận vai lồng tiếng cho nữ pháp sư Sharon (Ảnh: Nhân vật cung cấp).

Streamer Misthy đảm nhận lồng tiếng cho vai Eun Seo - cô gái trẻ bị quỷ ám. Để có những cảnh la hét chân thật, cô tiết lộ: "Tôi đã phải nhờ trợ lý… bóp cổ và nhéo thật mạnh để diễn đạt được cảm xúc đau đớn, hoảng loạn".

Với Neko Lê, đây là cột mốc đáng nhớ khi lần đầu giọng nói của anh được vang lên trên màn ảnh rộng. Anh bày tỏ sự phấn khích và xem đây là cơ hội đặc biệt trong sự nghiệp.

Các tin khác

Cuộc chiến sinh tử của 300 người trên tàu siêu tốc kinh hoàng

"Bullet train explosion" (Chuyến tàu viên đạn kinh hoàng) mở ra câu chuyện kịch tính, kinh hoàng trên chuyến tàu siêu tốc Shinkansen bị kẻ điên gài bom. Mỗi giây trôi qua đều là những lần "cược mạng", kéo theo sự hỗn loạn, tuyệt vọng của hành khách.

Ruộng bậc thang xanh mướt mùa lúa non "đốn tim" du khách

Đến Pù Luông vào những ngày đầu tháng 5, du khách sẽ có dịp ngắm những thửa ruộng bậc thang xanh mướt uốn lượn quanh sườn núi. Cảnh sắc hùng vĩ, nên thơ khiến nơi đây trở thành điểm đến hấp dẫn cho du khách muốn hòa mình với thiên nhiên và trải nghiệm đời sống của đồng bào vùng cao xứ Thanh.