Showbiz

Draco Malfoy của Harry Potter thành "linh vật" may mắn ở Trung Quốc

Harry Potter - Ảnh 1.

Nhân vật Draco Malfoy bất ngờ "hot" trở lại ở Trung Quốc - Ảnh: IMDb

Theo The Guardian, Draco Malfoy - một trong những phản diện nổi tiếng nhất của loạt truyện Harry Potter - bất ngờ trở thành biểu tượng Tết Nguyên đán trên khắp Trung Quốc khi người hâm mộ đón nhận nhân vật này như một "linh vật" cho năm con Ngựa.

Trong tiếng Quan Thoại, Malfoy được phiên âm là "mǎ ěr fú" (Mã Nhĩ Phúc). Chữ đầu tiên mǎ có nghĩa là "ngựa", còn chữ cuối fú mang nghĩa "phúc lành" hoặc "may mắn" - một biểu tượng vô cùng quan trọng trong các dịp lễ Tết truyền thống.

Khi ghép lại, cái tên này có thể được hiểu một cách phóng khoáng là "ngựa mang phúc", khiến Malfoy trở thành hình tượng cát tường cho năm mới.

Draco Malfoy là biểu tượng may mắn ở Trung Quốc

Lối chơi chữ này đã nhanh chóng thổi bùng làn sóng meme, tranh vẽ của người hâm mộ, đồ trang trí và các sản phẩm theo chủ đề trên mạng xã hội Trung Quốc. 

Hình ảnh Malfoy thời trẻ do nam diễn viên người Anh Tom Felton thủ vai mỉm cười trên những tấm poster đỏ rực ngày Tết, cưỡi ngựa hoạt hình, xuất hiện khắp nơi, từ tủ lạnh gia đình, văn phòng làm việc cho đến các trung tâm thương mại.

Harry Potter - Ảnh 2.

Draco Malfoy trở thành biểu tượng cho năm con Ngựa - Ảnh: HK01

Nhiều người khoe ảnh dán "Malfoy mang phúc" trước cửa nhà hoặc tại bàn làm việc. Sau đó, trào lưu này còn lan sang Instagram và X, thu hút cả người dùng nước ngoài.

Ngày 3-2, diễn viên Tom Felton đăng lại trên Instagram Story một hình ảnh màn hình LED cỡ lớn tại một trung tâm thương mại ở Thương Khâu (Hà Nam) đang trình chiếu "câu đối xuân Malfoy". 

Trung tâm thương mại sau đó đáp lại bằng lời chúc mừng năm mới, khiến cộng đồng mạng nhận xét rằng chính diễn viên đã trực tiếp "nhập cuộc".

Sự bùng nổ của "Malfoy năm Ngựa" diễn ra trong bối cảnh Harry Potter có sức ảnh hưởng lâu dài tại Trung Quốc. Các bản dịch tiếng Trung của loạt truyện đã được phát hành từ năm 2000, với tổng lượng tiêu thụ ước tính lên tới hơn 200 triệu bản. 

Bên cạnh đó, Warner Bros Discovery cũng công bố kế hoạch xây dựng khu tham quan phim trường Harry Potter tại Thượng Hải, dự kiến mở cửa vào năm 2027, cho thấy mức độ phổ biến của thương hiệu này với thị trường Trung Quốc.

Harry Potter - Ảnh 3.

Draco Malfoy xuất hiện trên nhiều poster ngày Tết tại Trung Quốc, nam diễn viên Tom Felton bày tỏ thích thú với điều này - Ảnh: HK01

Một chi tiết cũng được người hâm mộ nhắc lại là trong nguyên tác, tác giả J.K. Rowling đặt họ Malfoy dựa trên tiếng Pháp, mang nghĩa "ác ý" hoặc "niềm tin xấu". Tuy nhiên khi được chuyển ngữ sang tiếng Trung, cái tên này lại được gán cho một lớp nghĩa hoàn toàn khác, trở thành biểu tượng "có phúc".

Ngoài Draco Malfoy, các nhân vật hoặc người nổi tiếng khác có âm đọc chứa chữ "Phúc" cũng được dân mạng Trung Quốc xem là biểu tượng may mắn như Voldemort, Benedict Cumberbatch...

Các tin khác

Nam Em - Nam Anh cạch mặt?

Đây không phải lần đầu tiên Nam Em - Nam Anh vướng lùm xùm gây xôn xao mạng xã hội.

Trời lạnh, may mà có cái nóng từ Lisa!

Lisa đã quyết định “đốt cháy” mọi giới hạn bằng loạt ảnh khiến cả cộng đồng mạng phải “toát mồ hôi hột” dù nhiệt kế đang chạm mức âm.